Зловещие силы Тёмного императора вторгаются во Вселенную, под руководством ужасных генералов и мощного флота, усиленного боевыми мехами (гигроботами) они сеют ужас и опустошение. вся надежда землян возлагается на команду профессора Сана, известную как "Дети космического Грома"
Видео в Общественном достоянии, т.е. правообладателей на него нет!
Выпущено: Южная Корея/Гонконг, IFD Films & Arts Company
Просмотр сего фильма представляет опасность для вашего психического неврного здоровья. Поэтому любителям кино с миллионными бюджетами и HD-аниме лучше его не качать! Я вас предупредил.
(+/-) Закрыть
(+/-) Этот спойлер лучше не читать, если вы не посмотрели, как минимум 15 минут
Итак, раз вы посмотрели 15 минут, то я говорю: да, у вас не дежа-вю. Это не кража серий, это смонтированный фильм. Г-н Лай сделал потребительский ход. В 1991 году анимэ в США переживали пик развития, как и кассетная эпоха, поэтому на потребу американской публике в Юж. Корее, при поддержке Гонконгской компании была смонтирована сия лента, с малым бюджетом и отправлена в США, с надеждой "пипл схавает". Схавал. Собственно говоря, видеть перемонтированные "полнометражки" нам не в новинку, например "Битву планет" или "Космического рыцаря Теккамена". Но там монтировались сериалы в полнометражку, а тут? Тут несколько разнородных анимэ стали единым фильмом? О, да. Этакий Мистер Стич получился...Мдя. ну да ладно, давайте поговорим о качестве. Дубляж очевидно делали в Корее, ибо зачастую персонажи открывают рот раньше, чем говорит актер их озвучивающий. Это не глюк моего монтажа, это так и есть. Речь, мдя. Как и в битве планет, английский, наверное, пытались подогнать под движения губ героев. Но если у "американизированных Гатчаманов" это получилось, но у "детей грома" - нет. Фразы жутко корявы, и уж простите местами перевод приходилось "перекрашивать", что бы ухо не резало. Ну да ладно, теперь идем к самому вкусному - к картинке. Фильмы смешиваются абсолютно хаотично, но весьма профессионально, в плане сюжетной линии. И ужасно в плане графики, иногда картинка становится откровенно ВХС-ной, т.е. как на пиратских кассетах 1980-х, с одноголосым переводом Володарского. Ну смотрите сами
(+/-) Скрытое содержимое
(+/-) Закрыть
Даже стиль прорисовки отличается.
Но и это пол-беды, главная беда - то, что сюжет не клеится с сюжетом. Я не описался, так оно и есть. Например, Посмотрите на роботов, нам говорит профессор Сан, которого почему то 2 раза называют Каном, видимо корейские переводчики малость путают слова "Sun" и "Cun"? Например, роботы Солар Мак-1 и Тигр ЭсИкс-3 аж по 2 раза меняют форму и ... экипаж. Вот Солар Мак 1 И Тигр Эс Икс 3
Видать зеленый Генерал Ман именно это имел в виду под роботами трансофрмерами, что они так трансформируются, что не узнать.
Разумеется вы меня спросите, а зачем я вообще взял этот фильм, если в нем куча ляпов? Отвечу 1. Он в общественном достоянии, а это первостепенная задача для меня, значит любой может его посмотреть и скачать 2. Для заядлых анимешников: они могу вычислить из каких анимэ его склеили, лично я насчитал
... самый ужасный мульт, который мне довелось смотреть, выдержал 5 минут.
(+/-) Закрыть
3. Защитники Космоса, очень специфичный мульт, "посчастливилось" его увидеть лет 15 назад, а может и больше. Помню одно - была зима, я болел, смотреть было вообще не чего, вот и приткнулся к этому творению, как оказалось не зря. 4. Защитники Вселенной, кажется очередная басня (реклама на этот ролик была в первоисточнике, по окончании "Детей космического Грома", из окончательного релиза мною удалена. Явно есть еще что-то, но там как знать...
(+/-) Закрыть
Но вы можете проверить сами, перед тем как откроете спойлере, хотя бы примерно прикинуть, наверняка их больше чем указал я 3. Это космо-трэш, то есть почти мой профиль 4. Это видео набило волну ностальгии по первым кассетам (видеосалонам и локальным кабельным сетям), когда крутили подобные мульты в ранние 90-е и поздние 80-е. Надо сказать Лай прогадал. Он мог бы срубить огромные бабки продав этот мульт в СССР, тогда бы его с руками оторвали люди не искушенные в Мазингерах и проч. японщине, которые кроме Кота в сапогах ничего не видели.
Теперь о приятном, кхм, местами интересные стереотипы попадаются например, Британские коммандос со СТЭНАМИ Стереотип настолько заезженный…что да. В целом смотреть можно и нужно. Не каждый день нам попадается Юж. Корейский эпос из японских отрывков для американского рынка.