Алан Аркин — лейтенант Розанов Карл Райнер — Уолт Уиттакер Эва Мари Сейнт — Эльспет Уиттакер Брайан Кит — шеф полиции Линк Маттокс Джонатан Уинтерс — офицер Норман Джонас Пол Форд — Фендал Хоукинс Теодор Бикель — капитан подлодки Тесси О'Ши — телефонистка Элис Фосс Джон Филипп Лоу — Алексей Колчин Бен Блю — Лютер Грилк Дон Кифер — Ирвинг Христиансен Андреа Дромм — Элисон Палмер Шелдон Коллинс — Пит Уиттакер Гай Рэймонд — Лестер Тилли Клифф Нортон — Чарли Хинксон Майкл Дж. Поллард — авиамеханик Стэнли Ричард Шаал — Оскар Максвелл Милош Милошевич — Лысенко Синди Патнам — Энни УиттакерОписание: Главный смысл фильма — осмеяние панических настроений «холодной войны» и того, как политика ссорит в сущности одинаковых и хороших простых людей. Русские в фильме показаны не как враги, а как заурядные солдаты, попавшие в сложную ситуацию. Центральная идея фильма выражена в словах моряка Алексея Колчина, сказанными местной девушке: «Я не хочу ненавидеть». -------------------------------------------------------------------------- Сатирическая комедия. Во времена холодной войны советская подлодка садится на мель у мифического острова в штате Массачусетс. Не зная, что делать в данной ситуации, самым разумным решением оказывается высадиться на берег и найти судно, чтобы отбуксировать подлодку с мели и тихо уплыть. Однако незамеченными русским уйти не удается, и вот уже вскоре весь маленький островок в панике: «Русские идут! Русские идут!»
(+/-) Награды
1966 — Оскар
Номинирован в категориях:
Лучший фильм — Норман Джуисон Лучший актёр — Алан Аркин Лучший сценарист (адаптация) — Уильям Роуз Лучший монтаж — Хэл Эшби
(+/-) Закрыть
Выпущено: США The Mirisch Corporation
Продолжительность: 02:05:44
Перевод: Профессиональный многоголосый закадровый, Авторский
По техническим причинам раздача будет продолжена завтра утром
На сегодня, самый актуальный фильм!
Спасибо!
Lynx написал:
На сегодня, самый актуальный фильм!
Спасибо!
Ну так с этой мыслью и выложил - что бы освежить и напомнить всем)))
как жаль- что все еще акутальный раздающему- гран меси!
Обновлена версия
logist
«Русские идут!» (англ. The Russians are coming; полностью — англ. The Russians are coming. The Russians are coming. They’re right around. I’ve seen Russian soldiers! — «Русские идут. Русские идут. Они здесь. Я видел русских солдат!»[1]) — выражение времён холодной войны, символизирующее военную угрозу странам НАТО со стороны СССР. Использовалось во времена маккартизма («охоты на ведьм») как для нагнетания общественных настроений против коммунистов и социалистов, так и в противоположных целях — для иронии над маккартистами, преувеличивавшими опасность коммунистической угрозы.
22 мая 1949 Джеймс Форрестол, первый (к тому времени бывший) министр обороны США, находясь в психиатрической больнице, покончил с собой, выбросившись из окна. Во время болезни, согласно распространённому рассказу, он бредил, повторяя слова The Russians are coming