Торрент Джером Дэвид Сэлинджер - Собрание книг / Jerome David Salinger [ENG (английский), ESP (испанский), GER (немецкий), ITA (итальянский), POR (португальский), PDF]
Автор: Jerome David Salinger / Джером Дэвид Сэлинджер
Издательство: A Bantam Book, Krieg Bedeutet Frieden, Alianza Editorial и др.
ISBN: 0-553-14282-8, 0-553-20348-7, 3-499-10851-8 и др.
Год: 1945-2001
Языки:
ENG (английский) ESP (испанский) GER (немецкий) ITA (итальянский) POR (португальский)
Формат: PDF
Качество: eBook (изначально компьютерное)
Описание:
Джером Дэвид Сэлинджер - американский писатель, классик литературы США XX века, наиболее известен как автор романа «Над пропастью во ржи». В данной раздаче - наиболее значимые труды Сэлинджера на английском языке, а также переводы его романа «Над пропастью во ржи» на испанский, немецкий, итальянский и португальский языки.
(+/-) О Сэлинджере
Родился 1 января 1919 г. в Нью-Йорке. Отец стремился дать сыну хорошее образование. В 1936 г. Джером закончил военное училище в г. Вэлли-Фордж, штат Пенсильвания. После этого он обучался в Нью-Йоркском университете, в Урсинус-колледже (Пенсильвания), в Колумбийском университете. Ни одно из высших учебных заведений Джером так и не закончил, не проявив ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с которым он в конце концов рассорился навсегда.
В 1942 г. был призван в армию, закончил офицерско-сержантскую школу войск связи, в 1943 г. в чине сержанта был переведён в контрразведку и направлен в г. Нэшвилл (Теннесси). 6 июня 1944 г. сержант Сэлинджер в составе отдела контрразведки 12-го пехотного полка 4-й пехотной дивизии участвовал в высадке десанта в Нормандии. Работал с военнопленными, принимал участие в освобождении нескольких концлагерей.
Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Его первый рассказ «Молодые люди» (The Young Folks) был опубликован в журнале «Стори» в 1940 г. Первую серьёзную известность Сэлинджеру принёс короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка» (A Perfect Day for Bananafish, 1948) — история одного дня из жизни молодого человека Симора Гласса и его жены.
Спустя одиннадцать лет после первой публикации Сэлинджер выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи» (The Catcher in the Rye, 1951), который встретил дружное одобрение критики и до сих пор сохраняет популярность. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы. К 1961 г. роман был переведён уже в двенадцати странах, включая СССР, где его напечатали в журнале «Иностранная литература» (№ 11 за 1960 г.).
Ко времени выхода романа в различных периодических изданиях уже были опубликованы двадцать шесть произведений Сэлинджера, в том числе семь из девяти новелл, составивших в 1953 г. отдельную книгу «Девять рассказов». В 60-е годы выходят новеллы «Фрэнни и Зуи» (Franny and Zooey) и повесть «Выше стропила, плотники» (Raise High the Roof Beam, Carpenters). Героев этих повестей — членов высокоинтеллектуальной, утончённой семьи Глассов — Сэлинджер делает проводниками своих идей — синтеза дзэн-буддизма и христианского мистицизма Л. Толстого.
После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал оглушительную популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 г. прекратил печататься, сочиняя только для себя. Более того, наложил запрет на переиздание ранних сочинений (до рассказа «Хорошо ловится рыбка-бананка») и пресёк несколько попыток издать его письма.
(+/-) Закрыть
(+/-) Список книг в подборке
Произведения на языке оригинала: The Catcher in the Rye.pdf / Над пропастью во ржи [127 стр., 592 KB] Raise High the Roof Beam Carpenters.pdf / Выше стропила, плотники [30 стр., 264 KB] Hapworth 16, 1924.pdf / 16-й день Хэпворта 1924 года [52 стр., 461 KB] Franny and Zooey.pdf / Фрэнни и Зуи [88 стр., 631 KB] Nine Stories.pdf / Девять рассказов (сборник) [91 стр., 327 KB] The Laughing Man.pdf / Человек, который смеялся [12 стр., 114 KB] The Uncollected Stories.pdf / Рассказы, не вошедшие в сборники [207 стр., 1.1 MB]
Переводы романа «Над пропастью во ржи»: (Espanol / испанский) J.D. Salinger - El guardian entre el centeno.pdf [271 стр., 1.1 MB] (German / немецкий) J. D. Salinger - Der Fänger im Roggen.pdf [111 стр., 847 KB] (Italian / итальянский) J. D. Salinger - Il Giovane Holden.pdf [151 стр., 1.1 MB] (Portuguese / португальский) J. D. Salinger - O Apanhador no campo de centeio.pdf [89 стр., 1.1 MB]
Круто!!! Name - по богатому, а то, что ероглифами - схавают...
Maximus_
спасибо!
logist
Спасибо за книгу!
Спасибо все- кто заливает релизы и кто поддерживает раздачей! Не уходите, не удаляйте торрент после загрузки, вам же это ничего не стоит, а кому то ну просто супернеобходимо!! Заранее благодарен всем, подставившим плечо))) И будьте реалистами- мечтайте о невозможном!
Огромное спасибо за книги- забираю на повторное сидирование)))